Últimos temas » Sun was high... [Bethany Cosentino]por UnderTheGun Ayer a las 9:47 pm » Trying to start [Jack Twist] por Just_Kidding Ayer a las 8:58 pm » Teenage Dream [Quinn Allman- The Used] por Lullaby Ayer a las 1:38 pm » ¡Bienvenid@s! Leer reglas & firmar por enterado [Obligatorio] (Editado: 17/01/2012) por Airam Dom Mayo 13, 2012 8:41 pm » 04. Sing por jesswayiero Dom Mayo 13, 2012 12:31 pm » ¿Quien eres? por Bullet Rush Dom Mayo 13, 2012 1:00 am » Something in the way [Kurt Cobain] por Desoxirribosa Lun Mayo 07, 2012 7:52 pm » *Nunca me olviides* (Demi Lovato) por Lullaby Jue Mayo 03, 2012 8:45 pm » Una vida sin vida (Damon Salvatore -The Vampire Diaries) por chemical_xampire Mar Mayo 01, 2012 1:52 am | Kerrang! habla acerca de la colaboración de Gerard Way con Deadmau5. Vie Abr 20, 2012 11:57 pm por PewDiePie. Esta traducción fue hecha por las traductoras del HBM, por lo tanto, es propiedad intelectual nuestra. Si quieren colocar esta traducción en su página, por favor, den los créditos correspondientes como nosotros lo hacemos. Gracias a ~veninxo por la traducción.
[ Lectura completa ] Comentarios: 0 My Chemical Romance Stops by Fender Artist Showroom Vie Abr 20, 2012 11:47 pm por PewDiePie. Esta traducción fue hecha por las traductoras del HBM, por lo tanto, es propiedad intelectual nuestra. Si quieren colocar esta traducción en su página, por favor, den los créditos correspondientes como nosotros lo hacemos. Gracias a adalwaysthere por la traducción. ![]()
[ Lectura completa ] Comentarios: 0 Gerard y Frank hablan de amor (Entrevista German Rock Magazine) Vie Abr 20, 2012 11:41 pm por PewDiePie. Esta traducción fue hecha por las traductoras del HBM, por lo tanto, es propiedad intelectual nuestra. Si quieren colocar esta traducción en su página, por favor, den los créditos correspondientes como nosotros lo hacemos. Gracias a ~veninxo por la traducción.
[ Lectura completa ] Comentarios: 0 Frank Iero y Zacky Vengeance jugando Verdadero o Falso [FUSE] Lun Abr 02, 2012 6:27 pm por Miss Fortuna Frank Iero y Zacky Vengeance de A7X responden verdadero o falso en FUSE. Fuente: MCRupdates Creditos: Fuse Gracias a adalwaysthere por la información. Si quieres comentar el tema original, dale click aquí. [/flash(425,350)] [ Lectura completa ] Comentarios: 0 SING gana disco de oro en Estados Unidos. Jue Mar 29, 2012 3:38 am por PewDiePie.
Fuente: MCRupdates Gracias a adalwaysthere por la información. Si quieres comentar el tema original, dale click aquí. [ Lectura completa ] Comentarios: 0 MCR, The Black Parade [Deluxe] [Fuera de su Caja - Video] Sáb Mar 24, 2012 2:11 am por GotitaxdexIero Esta traducción fue hecha por las traductoras del HBM, por lo tanto, es propiedad intelectual nuestra. Si quieren colocar esta traducción en su página, por favor, den los créditos correspondientes como nosotros lo hacemos. Gracias a adalwaysthere por la traducción. [/flash(425,350)] [ Lectura completa ] Comentarios: 0 Versión completa de "Teenagers", Macy Gray. Sáb Mar 24, 2012 2:06 am por GotitaxdexIero Comentarios: 0 Vocal Mix de "Professional Griefers", colaboración de Gerard Way con el DJ Deadmau Sáb Mar 24, 2012 2:03 am por GotitaxdexIero Deadmau5 saco una nueva cancion la cual incluye a el vocalista de My Chemical Romance, Gerard Way. Si quieres comentar pincha aquí Gracias a Adalwaysthere por la noticia. [/flash(425,350)] [ Lectura completa ] Comentarios: 0 Como seguir "The Black Parade." Jue Mar 22, 2012 10:48 am por PewDiePie. Esta traducción fue hecha por las traductoras del HBM, por lo tanto, es propiedad intelectual nuestra. Si quieren colocar esta traducción en su página, por favor, den los créditos correspondientes como nosotros lo hacemos. Gracias a Veninxo por la traducción.
[ Lectura completa ] Comentarios: 0 Dark Horse lanzará comics animados en donde aparecen personajes de TUA y mas. ["GEEK & SUNDRY" Youtube] Miér Mar 21, 2012 10:57 am por PewDiePie. Esta traducción fue hecha por las traductoras del HBM, por lo tanto, es propiedad intelectual nuestra. Si quieren colocar esta traducción en su página, por favor, den los créditos correspondientes como nosotros lo hacemos. Gracias a adalwaysthere por la traducción. [/flash(425,350)] [ Lectura completa ] Comentarios: 0 | Twitter
Síguenos en Facebook
|








